Thursday, September 27, 2012

Advice and Information

ဒီေန႔ေတာ႔ Nouns မွာမွ အေရအတြက္ ကို ေဖာ္ျပတာနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး မွားတတ္တာေလးေတြ ေျပာျပခ်င္တယ္။ ကဲ စလိုက္ရေအာင္ေနာ္..

ပထမဆံုး စာလံုးအေနနဲ႔ " advice " သူ ဟာ Uncountable noun ( ေရတြက္လို႔မရဘူး) ဒါေၾကာင္႔ သူ႔အေနာက္မွ s, es ထဲ႔ၿပီး advices ဆိုၿပီး သံုးလို႔မရဘူး။ တကယ္လို႔  အၾကံဥာဏ္ တစ္ခုေပးတယ္ လို႔ ေျပာခ်င္ရင္ သံုးလို႔ရတာက " A piece of advice" ဆိုၿပီး သံုးလို႔ရတယ္။

 ဥပမာ

 John gave me some good advice. 

ဒီစာေၾကာင္းမွာ some ဆိုတာကို သံုးထားတယ္။ some က  Joker လိုပဲ countable nouns( ေရတြက္လို႔ရတဲ႔ နာမ္) နဲ႔ uncountable nouns ( ေရတြက္လို႔ မရတဲ႔ နာမ္) ႏွစ္မ်ိဳးလံုးမွာ သံုးလို႔ရတယ္။႔အေပၚက ေပးထားတဲ႔ ဥပမာမွာ some ကို Uncountable noun ျဖစ္တဲ႔ " advice" ေရွ႕မွာသံုးထားတယ္။

ေနာက္တစ္ခုကေတာ႔ "Information" ပါ။
ဒီစာလံုးဟာနဲ႔ advice လိုပဲ Uncountable Noun ျဖစ္တယ္။ ဒါေၾကာင္႔ သူ႔ကို s,es ထဲ႔သံုးလို႔ မရသလို အေရွ႕မွာ
articles a,an ေတြန႔ဲလဲ တြဲသံုးလို႔မရဘူး။

ဥပမာ

I need much information about this subject.
I need many informations about this subject.

ပထမ ဥပမာမွာ Much and Information ကို အတူတူ သံုးထားတယ္။ ဆိုလုိတာက Uncountable Nouns အတြက္ သံုးလို႔ရတာက Much ...သူက အေရအတြက္ကို ျပတာ မွန္ေပမယ္႔ ေရတြက္လို႔မရတဲ႔ နာမ္နဲ႔ တြဲသံုးတာ ျဖစ္တဲ႔အတြက္ s, es မထဲ႔ရဘူး။ ဒုတိယ ဥပမာကို ၾကည္႔လိုက္ရင္ ပိုရွင္းသြားတယ္။ Information ( Uncountable Noun) ကို s,es ထဲ႔လို႔မရတဲ႔ အျပင္ many ဆိုတဲ႔ Countable Nouns ( ေရတြက္လို႔ရေသာ နာမ္) ေတြ အတြက္ပဲ သံုးတဲ႔ အေရအတြက္ျပ စာလံုးနဲ႔ တြဲသံုးထားလို႔ ဒုတိယ ဥပမာဟာ မမွန္ပါဘူး။

ကဲ ဒီေန႔ေတာ႔ ဒီေလာက္နဲ႔ပဲ ခဏရပ္ထားလိုက္မယ္။ ဒီသင္ခန္းစာ အဆက္ကို ေနာက္ရက္ ေနာက္ရက္ေတြမွာ အခ်ိန္ရေအာင္ရွာၿပီး အဂၤလိပ္စာ ဘေလာ႔မွာ တင္ႏိုင္ေအာင္ ႀကိဳးစားသြားပါမယ္။

ေခးေရာ႔စ္ (chaos)

No comments: