1) (be/get) carry (somebody) away - စိတ္လွဳပ္ရွား၍ စိတ္မထိန္းႏိုင္ျဖစ္သည္
Eg.The crowd were carried away by his passionate speech.
သူ ့ရဲ့အားပါလွတဲ့ မိန္ ့ခြန္းက လူထုၾကီးကို စိတ္လွဳပ္ရွားေစတယ္။
2) carry (something) off ခက္ခဲတဲ့ ကိစၥကို လုပ္ေဆာင္ရာတြင္ ေအာင္ျမင္သည္
Eg. She was nervous about giving a talk to her colleagues, but she carried it off very well.
သူမက သူ ့ရဲ့လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ေတြကို မိန္ ့ခြန္းေျပာဖုိ ့စိတ္ပူခဲ့ေပမယ့္ ေကာင္းေကာင္း ေအာင္ျမင္ေအာင္လုပ္ႏိုင္ခဲ့တယ္။
Eg. Let's carry on this discussion at some other time.
ဒီေဆြးေႏြးခ်က္ ကုိ ေနာက္တစ္ခ်ိန္ခ်ိန္မွာ ဆက္ၾကတာေပါ့။
Eg. Sorry to interrupt, do carry on (with what you were saying).
ျဖတ္ေျပာရတာ အားနာပါတယ္။ (မင္းတုိ ့ေျပာေနတာ) ဆက္ေျပာပါ။
4) carry on (BEHAVE) စိတ္လွဳပ္ရွား၊ စိတ္အားတက္ၾကြ ေနသည္
ကေလးေတြက တေန ့လုံး စိတ္လွဳပ္ရွား တက္ၾကြေနတယ္။
5) carry on (HAVE SEX) ညားေနသည္
Rachel နဲ ့ Marcus ညားေနၾကတယ္ဆုိတာ ဟုတ္လား။
ငါ့ကို အျပစ္မတင္ပါနဲ ့။ ငါကေတာ့ ငါ့တာ၀န္ရွိတဲ့အတိုင္း လုပ္ရတာ။
ဇာတ္ရုံၾကီး ျပင္ဆင္ေနတာ မျပီးေသးလုိ ့ကပြဲကို ေနာင္အပတ္ထိ အခ်ိန္ေရႊ ့ထားတယ္။
ငါ ရုံးကျပႆနာေတြကို ငါ ့ကိုယ္ေရးကိုယ္တာဘ၀ထဲ သယ္မလာဖုိ ့ၾကိဳးစားတယ္။
Eg.The soldiers' courage carried them through.
စစ္သားေတြရဲ့သတိၱက သူတုိ ့ကို ရင္ဆုိင္ႏိုင္ေစတယ္။
ပညာေရးကို ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲဖုိ ့ကိစၥေအာင္ျမင္ဖုိ ့ အစိုးရ ေမွ်ာ္လင့္ထားသလုိ ျမန္ျမန္ျပီး ႏိုင္မလား ဆုိတာကေတာ့ သံသယျဖစ္ဖြယ္ပါပဲ။
Eg. As usual, I was left to carry the can.
ထုံးစံအတုိင္း ငါပဲ ေခါင္းခံလုိက္ပါမယ္။
Eg. Terry has been carrying a torch for Liz for years, but she seems not to notice.
Terry က Liz ကို ၾကိဳက္ေနတာ ၾကာလွေပမယ္ ့ Liz ကေတာ့ သိေတာင္သိပုံမရဘူး။
Eg. Exporting pine to Scandinavia seems a bit like carrying coals to
စကင္ဒီေနးဗီးယားကို ထင္းရွဴးပင္ပုိ ့မယ္ဆိုတာကေတာ့ နယူးကာဆယ္ကို မီးေသြးပို ့ (တရုပ္ျပည္ကို အပ္ေရာင္းသြား) သလုိ ျဖစ္ေနမွာေပါ့။
15)fetch and carry for (somebody) ေတာက္တုိမယ္ရလုပ္ေပးရသည္
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
No comments:
Post a Comment